<개역개정>
(요 6:1) 그 후에 예수께서 디베랴의 갈릴리 바다 건너편으로 가시매
(요 6:2) 큰 무리가 따르니 이는 병자들에게 행하시는 표적을 보았음이러라
(요 6:3) 예수께서 산에 오르사 제자들과 함께 거기 앉으시니
(요 6:4) 마침 유대인의 명절인 유월절이 가까운지라
(요 6:5) 예수께서 눈을 들어 큰 무리가 자기에게로 오는 것을 보시고 빌립에게 이르시되 우리가 어디서 떡을 사서 이 사람들을 먹이겠느냐 하시니
(요 6:6) 이렇게 말씀하심은 친히 어떻게 하실지를 아시고 빌립을 시험하고자 하심이라
(요 6:7) 빌립이 대답하되 각 사람으로 조금씩 받게 할지라도 이백 데나리온의 떡이 부족하리이다
(요 6:8) 제자 중 하나 곧 시몬 베드로의 형제 안드레가 예수께 여짜오되
(요 6:9) 여기 한 아이가 있어 보리떡 다섯 개와 물고기 두 마리를 가지고 있나이다 그러나 그것이 이 많은 사람에게 얼마나 되겠사옵나이까
(요 6:10) 예수께서 이르시되 이 사람들로 앉게 하라 하시니 그 곳에 잔디가 많은지라 사람들이 앉으니 수가 오천 명쯤 되더라
(요 6:11) 예수께서 떡을 가져 축사하신 후에 앉아 있는 자들에게 나눠 주시고 물고기도 그렇게 그들의 원대로 주시니라
(요 6:12) 그들이 배부른 후에 예수께서 제자들에게 이르시되 남은 조각을 거두고 버리는 것이 없게 하라 하시므로
(요 6:13) 이에 거두니 보리떡 다섯 개로 먹고 남은 조각이 열두 바구니에 찼더라
(요 6:14) 그 사람들이 예수께서 행하신 이 표적을 보고 말하되 이는 참으로 세상에 오실 그 선지자라 하더라
(요 6:15) 그러므로 예수께서 그들이 와서 자기를 억지로 붙들어 임금으로 삼으려는 줄 아시고 다시 혼자 산으로 떠나 가시니라
<ESV>
(Jn 6:1) After this Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee, which is the Sea of Tiberias.
(Jn 6:2) And a large crowd was following him, because they saw the signs that he was doing on the sick.
(Jn 6:3) Jesus went up on the mountain, and there he sat down with his disciples.
(Jn 6:4) Now the Passover, the feast of the Jews, was at hand.
(Jn 6:5) Lifting up his eyes, then, and seeing that a large crowd was coming toward him, Jesus said to Philip, "Where are we to buy bread, so that these people may eat?"
(Jn 6:6) He said this to test him, for he himself knew what he would do.
(Jn 6:7) Philip answered him, "Two hundred denarii worth of bread would not be enough for each of them to get a little."
(Jn 6:8) One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to him,
(Jn 6:9) "There is a boy here who has five barley loaves and two fish, but what are they for so many?"
(Jn 6:10) Jesus said, "Have the people sit down." Now there was much grass in the place. So the men sat down, about five thousand in number.
(Jn 6:11) Jesus then took the loaves, and when he had given thanks, he distributed them to those who were seated. So also the fish, as much as they wanted.
(Jn 6:12) And when they had eaten their fill, he told his disciples, "Gather up the leftover fragments, that nothing may be lost."
(Jn 6:13) So they gathered them up and filled twelve baskets with fragments from the five barley loaves left by those who had eaten.
(Jn 6:14) When the people saw the sign that he had done, they said, "This is indeed the Prophet who is to come into the world!"
(Jn 6:15) Perceiving then that they were about to come and take him by force to make him king, Jesus withdrew again to the mountain by himself.
<본문내용>
예수님이 병자들에게 행하신 표적을 보고 큰 무리가 따릅니다. 예수님은 빌립에게 무리를 어떻게 먹일지 물으시고, 안드레가 보리떡 다섯 개와 물고기 두 마리를 가진 아이를 데려옵니다. 이것으로 5,000명쯤 먹이시는 표적을 본 사람들이 예수님을 임금 삼으려 하자 그분은 혼자 산으로 가십니다.
상식을 따르는 제자들 6:1~9
요한복음에서 예수님이 행하시는 표적은 창조 사역입니다. 예수님은 잔칫집에서 포도주가 떨어지자 물로 포도주를 만드시고, 안식일에 병든 자를 회복시키셨습니다. 인간이 해결할 수 없는 문제를 예수님이 기적을 통해 해결하신 것입니다. 예수님이 행하신 기적은 상식적인 해결이 아닌 ‘창조’ 그 자체였습니다. 하지만 제자들은 여전히 상식에 머물러 있습니다. 무리에게 음식을 주어야 하는 상황에서 빌립은 계산적으로 생각했고, 안드레는 물리적으로 급식이 불가능함을 이야기했습니다. 우리 삶에 문제가 생겼을 때 상식적인 판단에만 머물러 있으면 안 됩니다. 성도가 의지할 것은 모든 상황과 문제를 해결하실 수 있는 예수님의 능력입니다.
-
무리를 먹여야 하는 상황에서 빌립과 안드레가 제시한 해결책은 무엇인가요? 상식으로 해결하려 하지 말고 주님의 능력을 의지할 일은 무엇인가요?
오병이어 창조 사역 6:10~15
예수님은 보리떡 다섯 개와 물고기 두 마리로 굶주린 자들을 먹이시는 창조 사역을 베푸십니다. 이전에 예수님이 표적을 행하실 때 사용하신 창조 방법은 ‘명령’(2:7; 5:8)과 ‘선언’(4:50)이었습니다. 급식 이적에서는 식사할 수 있도록 사람들을 앉게 하라는 ‘명령’(10절)과 떡과 물고기를 직접 나눠 주시는 ‘분배’를 통해 이적을 행하십니다(11절). 예수님이 나눔을 통해 일으키신 기적은 인간이 상상할 수 없는 질량 변화를 통한 창조 사역입니다. 무리는 이 표적을 보고 예수님을 임금으로 삼으려고 합니다. 하지만 예수님은 ‘정치적 메시아’가 아닌 온 세상을 구원하실 ‘신적 메시아’로 오셨습니다. 우리는 예수님을 한 나라의 정치적 왕이 아닌 만왕의 왕, 온 세상의 구원자로 오신 신적 메시아로 받아들여야 합니다.
-
예수님은 어떤 방법으로 오병이어의 창조 사역을 행하셨나요? 예수님을 온 세상의 구원자요, 신적 메시아로 고백하는 사람의 삶은 어떠할까요?
'[큐티] 큐티와 묵상 메세지' 카테고리의 다른 글
어느 방향으로 걷고 있습니까? / 묵상에세이 (0) | 2020.01.21 |
---|---|
거친 인생 가운데 의지할 선장 / 묵상에세이 (0) | 2020.01.20 |
하나님을 사랑하는 사람이 예수님을 볼 수 있습니다 / 요 5:41-47 (0) | 2020.01.20 |
하나님이 증언하시고 성경이 증언하는 분 / 요 5:30-40 (0) | 2020.01.20 |
믿음은 미래 영생을 현재 맛보게 합니다 / 요 5:19-29 (0) | 2020.01.20 |