본문 바로가기

[큐티] 큐티와 묵상 메세지

주님의 들러리 되어 기쁨으로 충만한 제자 / 요 3:22-36

728x90
반응형

<개역개정>

(요 3:22) 그 후에 예수께서 제자들과 유대 땅으로 가서 거기 함께 유하시며 침례를 베푸시더라
(요 3:23) 요한도 살렘 가까운 애논에서 침례를 베푸니 거기 물이 많음이라 그러므로 사람들이 와서 침례를 받더라
(요 3:24) 요한이 아직 옥에 갇히지 아니하였더라
(요 3:25) 이에 요한의 제자 중에서 한 유대인과 더불어 정결예식에 대하여 변론이 되었더니
(요 3:26) 그들이 요한에게 가서 이르되 랍비여 선생님과 함께 요단 강 저편에 있던 이 곧 선생님이 증언하시던 이가 침례를 베풀매 사람이 다 그에게로 가더이다
(요 3:27) 요한이 대답하여 이르되 만일 하늘에서 주신 바 아니면 사람이 아무 것도 받을 수 없느니라
(요 3:28) 내가 말한 바 나는 그리스도가 아니요 그의 앞에 보내심을 받은 자라고 한 것을 증언할 자는 너희니라
(요 3:29) 신부를 취하는 자는 신랑이나 서서 신랑의 음성을 듣는 친구가 크게 기뻐하나니 나는 이러한 기쁨으로 충만하였노라
(요 3:30) 그는 흥하여야 하겠고 나는 쇠하여야 하리라 하니라
(요 3:31) 위로부터 오시는 이는 만물 위에 계시고 땅에서 난 이는 땅에 속하여 땅에 속한 것을 말하느니라 하늘로부터 오시는 이는 만물 위에 계시나니
(요 3:32) 그가 친히 보고 들은 것을 증언하되 그의 증언을 받는 자가 없도다
(요 3:33) 그의 증언을 받는 자는 하나님이 참되시다는 것을 인쳤느니라
(요 3:34) 하나님이 보내신 이는 하나님의 말씀을 하나니 이는 하나님이 성령을 한량 없이 주심이니라
(요 3:35) 아버지께서 아들을 사랑하사 만물을 다 그의 손에 주셨으니
(요 3:36) 아들을 믿는 자에게는 영생이 있고 아들에게 순종하지 아니하는 자는 영생을 보지 못하고 도리어 하나님의 진노가 그 위에 머물러 있느니라

 

<ESV>

(Jn 3:22) After this Jesus and his disciples went into the Judean countryside, and he remained there with them and was baptizing.
(Jn 3:23) John also was baptizing at Aenon near Salim, because water was plentiful there, and people were coming and being baptized
(Jn 3:24) (for John had not yet been put in prison).
(Jn 3:25) Now a discussion arose between some of John's disciples and a Jew over purification.
(Jn 3:26) And they came to John and said to him, "Rabbi, he who was with you across the Jordan, to whom you bore witness--look, he is baptizing, and all are going to him."
(Jn 3:27) John answered, "A person cannot receive even one thing unless it is given him from heaven.
(Jn 3:28) You yourselves bear me witness, that I said, 'I am not the Christ, but I have been sent before him.'
(Jn 3:29) The one who has the bride is the bridegroom. The friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly at the bridegroom's voice. Therefore this joy of mine is now complete.
(Jn 3:30) He must increase, but I must decrease."
(Jn 3:31) He who comes from above is above all. He who is of the earth belongs to the earth and speaks in an earthly way. He who comes from heaven is above all.
(Jn 3:32) He bears witness to what he has seen and heard, yet no one receives his testimony.
(Jn 3:33) Whoever receives his testimony sets his seal to this, that God is true.
(Jn 3:34) For he whom God has sent utters the words of God, for he gives the Spirit without measure.
(Jn 3:35) The Father loves the Son and has given all things into his hand.
(Jn 3:36) Whoever believes in the Son has eternal life; whoever does not obey the Son shall not see life, but the wrath of God remains on him.

 

<본문내용>

사람들이 다 예수님께 가서 세례를 받는다고 제자들이 전하자, 요한은 자신은 그리스도가 아니고 그 앞에 보내심을 받은 자라고 말합니다. 신랑의 친구는 신부를 취하는 신랑의 음성을 듣고 기뻐할 뿐입니다. 아들을 믿는 자에게는 영생이, 아들에게 순종하지 않는 자에게는 진노가 있습니다.

 

들러리의 기쁨을 맛본 세례 요한 3:22~30

역사의 주인공이신 예수님의 들러리 되는 것은 결코 헛수고가 아닙니다. 당시 세례 요한은 하나님의 부르심을 받고 회개의 세례를 베풀며 주님의 길을 예비했습니다. 예수님과 제자들도 함께 지내면서 세례를 베풀기 시작했습니다. 그런데 사람들이 다 예수님 쪽으로 몰려갔습니다. 세례 요한은 이런 상황이 하나님이 계획하신 일이며, 자신은 그것을 보면서 기뻐한다고 말합니다. 사도 요한이 세례 요한의 말을 특별히 기록한 이유가 있습니다. 이는 신랑의 들러리로서의 삶이 바로 예수님 제자의 삶이고 거기에 놀라운 역설적 기쁨이 있음을 알리기 위함입니다. 제자 된 성도는 신랑의 친구인 들러리의 기쁨을 알고 이를 추구함이 마땅합니다.
-
예수님과의 관계에서 세례 요한이 맛본 기쁨은 어떤 것이었나요? 주인공이 아닌 들러리로서 기쁨을 맛본 적이 있다면 언제인가요?

 

요한이 전하는 예수님 3:31~36

어떤 사람의 말을 명확히 이해하면 그 말을 요약할 수 있습니다. 요한은 앞에서부터 예수님이 말씀해 오신 것을 다음과 같이 요약합니다. “첫째, 예수님은 하늘로부터 오신 하나님 아들이기에 그분 말씀은 권위가 있다. 둘째, 예수님은 하나님 아들이기에 정확히 아는 진리를 말씀하시지만, 사람들이 악하기에 그분 말씀을 받지 않는다. 그분 말씀을 받는 사람은 하나님이 옳으심을 인정하는 것이다. 셋째, 예수님 말씀이 하나님 말씀임은 그분이 성령 충만해서 말씀하시기 때문이다. 넷째, 하나님께 순종하는가 여부는 아들 예수님께 순종하는가에 따라 판가름 나고, 그에 따라 이 땅에서 영생과 진노의 삶이 각각 경험된다.” 요한이 진리를 반복해서 말하는 것은 오늘 우리로 하여금 이해하고 체득하게 하기 위함입니다.
-
요한이 요약해서 말해 준 예수님은 어떤 분인가요? 하나님은 인정하겠는데 예수님은 인정할 수 없다는 사람을 어떻게 도울 수 있을까요?

 

728x90
반응형