<개역개정>
(엡 5:1) 그러므로 사랑을 받는 자녀 같이 너희는 하나님을 본받는 자가 되고
(엡 5:2) 그리스도께서 너희를 사랑하신 것 같이 너희도 사랑 가운데서 행하라 그는 우리를 위하여 자신을 버리사 향기로운 제물과 희생제물로 하나님께 드리셨느니라
(엡 5:3) 음행과 온갖 더러운 것과 탐욕은 너희 중에서 그 이름조차도 부르지 말라 이는 성도에게 마땅한 바니라
(엡 5:4) 누추함과 어리석은 말이나 희롱의 말이 마땅치 아니하니 오히려 감사하는 말을 하라
(엡 5:5) 너희도 정녕 이것을 알거니와 음행하는 자나 더러운 자나 탐하는 자 곧 우상 숭배자는 다 그리스도와 하나님의 나라에서 기업을 얻지 못하리니
(엡 5:6) 누구든지 헛된 말로 너희를 속이지 못하게 하라 이로 말미암아 하나님의 진노가 불순종의 아들들에게 임하나니
(엡 5:7) 그러므로 그들과 함께 하는 자가 되지 말라
(엡 5:8) 너희가 전에는 어둠이더니 이제는 주 안에서 빛이라 빛의 자녀들처럼 행하라
(엡 5:9) 빛의 열매는 모든 착함과 의로움과 진실함에 있느니라
(엡 5:10) 주를 기쁘시게 할 것이 무엇인가 시험하여 보라
(엡 5:11) 너희는 열매 없는 어둠의 일에 참여하지 말고 도리어 책망하라
(엡 5:12) 그들이 은밀히 행하는 것들은 말하기도 부끄러운 것들이라
(엡 5:13) 그러나 책망을 받는 모든 것은 빛으로 말미암아 드러나나니 드러나는 것마다 빛이니라
(엡 5:14) 그러므로 이르시기를 잠자는 자여 깨어서 죽은 자들 가운데서 일어나라 그리스도께서 너에게 비추이시리라 하셨느니라
<ESV>
(Eph 5:1) Therefore be imitators of God, as beloved children.
(Eph 5:2) And walk in love, as Christ loved us and gave himself up for us, a fragrant offering and sacrifice to God.
(Eph 5:3) But sexual immorality and all impurity or covetousness must not even be named among you, as is proper among saints.
(Eph 5:4) Let there be no filthiness nor foolish talk nor crude joking, which are out of place, but instead let there be thanksgiving.
(Eph 5:5) For you may be sure of this, that everyone who is sexually immoral or impure, or who is covetous (that is, an idolater), has no inheritance in the kingdom of Christ and God.
(Eph 5:6) Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
(Eph 5:7) Therefore do not become partners with them;
(Eph 5:8) for at one time you were darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light
(Eph 5:9) (for the fruit of light is found in all that is good and right and true),
(Eph 5:10) and try to discern what is pleasing to the Lord.
(Eph 5:11) Take no part in the unfruitful works of darkness, but instead expose them.
(Eph 5:12) For it is shameful even to speak of the things that they do in secret.
(Eph 5:13) But when anything is exposed by the light, it becomes visible,
(Eph 5:14) for anything that becomes visible is light. Therefore it says, "Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ will shine on you."
<본문내용>
성도는 하나님을 본받고 사랑 가운데서 행해야 합니다.
음행하고 더럽고 탐하는 우상 숭배자에게는 하나님 나라의 기업이 없고 진노가 임합니다.
빛의 자녀는 착함과 의로움과 진실함으로 행하며 주를 기쁘시게 해야 합니다.
열매 없는 어둠의 일에 더는 참여하지 말고 도리어 그것을 책망해야 합니다.
'[큐티] 큐티와 묵상 메세지' 카테고리의 다른 글
주님 뜻대로 살기 위해 성령으로 충만하십시오 / 엡 5:15-21 (0) | 2019.12.27 |
---|---|
그리스도인은 왜 빛인가 / 묵상에세이 (0) | 2019.12.26 |
별을 보고 걷다 / 묵상에세이 (0) | 2019.12.25 |
만왕의 왕 앞에 드리는 마음 다한 경배와 예물 / 마 2:1-12 / 성탄절 QT (0) | 2019.12.25 |
예수님을 영접한 마음 (0) | 2019.12.24 |